欢迎访问澳门皇冠金沙网站门户官网!
您所在的位置: 澳门皇冠金沙网站 > 正文

通知公告

【学术报告】澳大利亚文学在中国

澳门皇冠金沙网站:2012-12-26  浏览数:次  字体:    来源:新闻网

主讲人:资深翻译家李尧先生
时 间:2012年12月28日下午2:00~4:00
地 点:澳门皇冠金沙网站金川校区电力大楼外国语学院400会议室

主讲人简介:

李尧, 1946年生,内蒙古乌盟集宁人,1966年毕业于内蒙古师范学院外语系英国语言文学专业,现就职于商务部国际商务官员研修学院(原外经贸部管理干部学院)从事英语教学。1968年起从事新闻、文学编辑、文学创作,写散文、小说、报告文学,主要著作有中、短篇小说集《秋天的微笑》等。1986年加入中国作家协会。
1978年起从事文学翻译。迄今为止翻译出版英、美、澳大利亚文学、文化、历史专著50部。主要译著有澳大利亚著名作家诺贝尔文学奖获得者帕特里克·怀特的长篇小说《人树》(和胡文仲教授合作,上海译文出版社)、《树叶裙》、自传《镜中瑕疵》(三联书店);澳大利亚著名作家考琳·麦卡洛的长篇小说《摩根的旅程》(人民文学出版社)、《呼唤》(作家出版社);澳大利亚著名作家托马斯·肯尼里的长篇小说《内海的女人》(中国文学出版社);澳大利亚著名作家彼得·凯里的长篇小说《凯利帮真史》(人民文学出版社)、《亡命天涯》(作家出版社)以及《牛津澳大利亚历史》(北京出版社);美国著名作家托马斯·伍尔夫的长篇小说《你不能再回家》(人民文学出版社),英国著名作家约翰·福尔斯的长篇小说《收藏家》(上海译文出版社)等。
主要获奖:
1. 其中长篇小说《浪子》(亚历克斯·米勒著)获1996年澳大利亚政府首次在中国颁发的“翻译奖”。
2. 长篇纪实文学《纳瑞斯金公园最后的散步》(罗斯·兹维著)获2000年亚太地区翻译银奖。
3. 长篇小说《红线》(尼古拉斯·周思著)获澳大利亚澳中理事会2008年颁发的“文学翻译奖”。
4. 因其在中澳文化交流,特别是澳大利亚文学翻译领域的突出贡献,2008年澳大利亚政府授予其“杰出贡献金质奖章”。
5. 长篇小说《卡彭塔利亚湾》(亚历克西斯·赖特著)获澳中理事会颁发的2012年“文学翻译奖”。
6、2011年,中国翻译家协会授予其“资深翻译家”荣誉称号。

外国语学院
2012年12月25日

上一条:【公告通知】关于2013年寒假放假安排及有关事项的通知

下一条:【公告通知】关于澳门皇冠金沙官网娱乐2013年部分节假日安排的通知

关闭

XML 地图 | Sitemap 地图